Beetje kinderachtig

"Omrop heeft te weinig oog voor Nederlandstalige Friezen." Het was de titel boven een bericht vorige week, waar mijn wenkbrauwen van opsprongen. Volgens Erwin Jousma van Forum voor Democratie geeft Omrop Fryslân te weinig aandacht aan Nederlandstalige Friezen. Jousma vindt het niet correct dat de Omrop het nieuws op radio en tv wel in het Fries, maar niet ook in het Nederlands aanbiedt.

Ik snap dat Forum voor Democratie als nieuwe partij nog op zoek is naar punten om te scoren. Maar dit is een beetje kinderachtig. Bovendien is het makkelijk scoren, want wat we bij de Omrop ook doen, we doen het nooit goed. De één vindt ons Fries niet 'geef' genoeg. De ander vindt ons juist niet te verstaan wanneer we woorden als 'bûsehifker' en 'gniisgas' gebruiken.

We moeten als Omrop met onze tijd meegaan, maar mogen absoluut geen werkwoorden omdraaien. We moeten lenig omgaan met de taal, maar woorden als 'ûnwaar' en 'tot straks' zijn voor andere luisteraars weer vloeken in de kerk. Kortom: ik ben de draad een beetje kwijt.

En dan komt Jousma met het plan dat we voortaan al het nieuws op radio en tv ook nog eens tweetalig moeten aanbieden. Dat zou volgens hem kunnen in de vorm van ondertiteling of een tweede journaal met exact hetzelfde nieuws, maar dan in het Hollands.

Misschien begrijp ik het niet helemaal goed, maar wanneer je de radio aanzet en afstemt op Omrop Fryslân, dan verwacht je toch nieuws in het Fries? Dat is hetzelfde als wanneer ik zondagavond om zeven uur de tv aanzet voor Studio Sport. Dan verwacht ik ook geen Zendtijd voor politieke partijen of Heel Holland Bakt. Dan wil ik gewoon voetbal kijken. Geen geouwehoer.

Zo is dat bij de Omrop ook. We praten Fries omdat dat onze taal is. En wanneer je daar geen snars van snapt - of beter gezegd: van wílt snappen - dan doe je de radio of tv toch niet op de Omrop? Ik zap toch ook niet naar de BBC om vervolgens te klagen dat ik geen Engels versta? Ik stem toch ook niet af op de ARD om daarna de afstandsbediening door de kamer te slingeren omdat ze Duits praten?

Dus meneer Jousma, er zit maar een oplossing op. Zappen. Of - en dat zou nog veel beter zijn - een beetje uw best doen om het Fries te leren. Het is heus niet zo lastig. Begin maar met Bear Boeloe. Dat is net zo kinderachtig als uw programma.

Nynke van der Zee

Nynke van der Zee

Tekstschrijfster

Op zoek naar een enthousiaste tekstschrijver in Friesland? Ontdek of wij bij elkaar passen.

Meer over mij

Laatste Blogs